麻城热线
标题:
“老公”一词本意并非指“太监”
[打印本页]
作者:
zhirou4161
时间:
2011-9-19 17:03
标题:
“老公”一词本意并非指“太监”
本帖最后由 茶可清心 于 2011-9-19 17:05 编辑
曾于早前看过一篇报道,说有位丈夫在妻子称呼他“老公”时,心中不快,而大打出手,教训了妻子。原因仅仅是因为他看到网络里有人发帖说,“老公”一词的本意是指太监,不是正常男人。对此怒发冲冠只为误会误解、偏听偏信导致的杯具,笔者很是无奈,很是无语。
应当说,“老公”一词确实在我国某个时期、某些地方曾被隐指“太监”,但“老公”一词决不是最初意义就是独指“太监”。
我们先看看目前已知的文献有哪些地方是使用了“老公”指“太监”。第一,明末清初谈迁所著《枣林杂俎》一书中,就有李自成进北京“打老公”一说,这里的老公就是指的宫中太监。第二,《红楼梦》第83回写道:门上的人进来回说:“有两个内相在外,要见二位老爷。”贾赦道:“请进来。”门上的人领了老公进来----文中的老公即为宫中太监的意思。第三,《官场现形记》第9回也写道:“他就立刻进京,又走了老公的门路。” 通过分析,上述三个作品都属明清时代的产物,至多只能说,明清常称“太监”为公公、老公公,民间因此简便地俗称“老公”。
其实,稍加分析归纳,我们不难看出,“老公”一词的称呼远远早于明清时代就已经普遍流行,而且基本上其涵义都不是指“太监”。
在古代汉语中,“老公”是用来尊称年老之人。西汉刘向《说苑》:“齐桓公出猎,入山谷中,见一老公,问曰:‘是为何谷?’”这里的“老公”指的就是老人。据考证,汉末,魏晋至隋唐,这个用法一直沿用。如曹植《秋胡行》:“有何三老公,卒来在我傍。”等等。
太监是中国古代宫廷里特有的产物,也称宦官,是指那些被阉割后失去性能力而专供皇帝、君主及其家族役使的男性官员。又称寺人、阉人、阉官、宦者、中官、内官、内臣、内侍、内监等等。唐高宗时,改殿中省为中御府,以宦官充任太监,少监。后宦官亦通称为太监。
那太监为什么叫做“老公”呢?这可能跟北方方言有关系。在北京土语里“老公”曾有雄性 生殖器 讳称这层意思。北京人说“这猪是割了老公的”,就表示这头猪是被阉割过的。太监是阉了 生殖器 的,有学者猜测大概和这土语有关系。太监是官,为了尊称,便多加了个“公”字,以示尊敬,从而称其为“老公公”,后来“老公”或许是“老公公”的简称。
已是改革开放多年的今日,若沉湎与“老公”一词曾指“太监”而耿耿于怀,臆想什么说丈夫不是男人,说什么华夏男性正呈现被阉割的趋势等等,岂不是很有些牵强附会、生拉硬扯之嫌?如此斤斤计较,不仅毁了“老公”“老婆”称呼的亲密意味,也对文化是个片面解读,害处颇多。何况,身为家庭主心骨的丈夫,何不宽容一些、大度一点,切莫为小小称呼伤了感情、坏了亲情,得不偿失。
作者:
Brianna202
时间:
2011-9-19 17:20
别人怎么说自己是太监都行,但,自己老婆说出来就有点~~~~~~[啪啪]
欢迎光临 麻城热线 (http://macheng.net.cn/)
Powered by Discuz! X3.2